Visualizzazione post con etichetta Doctor Who. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Doctor Who. Mostra tutti i post

martedì 11 novembre 2014

My Trip to Edinburgh - Part 2


Il secondo giorno a Edimburgo è cominciato all'alba, guardando il sole sorgere dalla finestra insieme all'uomo che amo. Un momento romantico e pacifico, non c'era modo migliore per cominciare la giornata.
Dopo aver fatto un'ottima colazione (uova strapazzate, salmone affumicato e fette di pane tostato e imburrato, il paradiso!) ci siamo finalmente diretti a visitare il Castello!

The second day in Edinburgh began at dawn, watching the sun rise from the window with the man I love. A romantic and peaceful moment, there was nothing better to start off the day.
After a great breakfast ( scrambled eggs, smoked salmon and toasted bread with butter, Paraside!) we finally headed to the Castle!


Prima di cominciare la visita ho scattato qualche foto alla città, c'è una vista magnifica da lassù!

Before visiting I took some shots of the city, there's a great view up there!





La visita al Castello ci ha impegnato tutta la mattinata. Ci sono tantissime cose da vedere, quindi non pensate di potervela cavare in un'oretta! 

It took us all morning to visit the Castle. There's a lot to see, so don't think to get away with it in an hour!

La Batteria Argyle / The Argyle Battery

Museo Nazionale della Guerra / National War Museum


Retro del sacrario dei caduti scozzesi / Back of the Scottish National War Memorial
Questo è la parte davanti / This is the front
Mons Meg, l'imponente cannone dal peso di 6 tonnellate / Mons Meg, the massive 6 ton gun
Il Palazzo Reale / The Royal Palace

Il piccolo cimitero dei cani / The small dog cemetery
Poi a un certo punto incontri quest'uomo che ti insegna come usare una picca da battaglia! / Then at some point you run into this man that teaches you how to use a battle pike!

Se lo incontrate, vi consiglio di seguirlo e farvi coinvolgere nell'esperienza! Vi divertirete un sacco! / If you meet him, I reccomend you to follow him and get carried away by the experience! You'll have a lot of fun!
Non potete perdervi il colpo di cannone delle 13.00, sparato tutti i giorni (tranne la domenica) / You can't miss the One O'Clock Gun fired every day (except Sunday) at 13.00

Se volete maggiori informazioni su come, quando e perchè visitare il Castello, vi rimando al sito ufficiale!

If you want more information on how, when and why visit the Castle, check out the official website!




La meta seguente è stato il National Museum of Scotland (per strada ci siamo imbatutti nel famoso pub dove J.K. Rowling ha scritto Harry Potter, The Elephant House!). Posso dire con assoluta certezza che questo è stato il museo più bello e divertente che io abbia mai visitato! Una gioia per gli occhi e per la mente!
E sapete qual è la cosa più bella? Tutto questo è gratuito!!

Next destination was the National Museum of Scotland (on our way we run into The Elephant House, the famous pub where J.K. Rowling wrote Harry Potter!). I can absolutely say that this has been the most beautiful and funny museum I've ever visited! A joy for the eyes and for the mind!
And you know what? All this is for free!!



Una cosa che non sono riuscita a visitare invece è stato il King Arthur's Seat a Holyrood Park... 

One thing I missed was the King Arthur's Seat in Holyrood Park...


Da Holyrood Park siamo tornati verso Princes Street dove si può ammirare il monumento a Walter Scott, per tornare verso Grassmarket. Lì ci siamo imbattuti in un piccolo mercatino dove ho acquistato dei deliziosi macarons artigianali da Mademoiselle Macaron, QUI il link al loro sito!

From Holyrood Park we headed back to Princes Street, where you can admire the Walter Scott Monument, and we came back to Grassmarket. Once there we bumped into a little market, where I bought some delicious homemade macarons from Mademoiselle Macaron. HERE you can find the website!



Tre piccole librerie una di fianco all'altra! / Three small book shops next to each other!
Uno scatto serale di Bruntsfield Park / An evening shot of Bruntsfield Park
Per cena abbiamo deciso di andare al Bisque Bar & Brasserie, proprio sotto il nostro hotel! Ve lo consiglio molto, il cibo è buonissimo e l'atmosfera è elegante e accogliente! Dopo cena potete anche bere una buona birra nel suo bar!

For dinner we went to Bisque Bar & Brasserie, right under our hotel! I really recommend it, the food is delicious and the atmosphere is elegant and cozy! After dinner you can drink a good beer in its bar!

Per concludere la giornata in grande stile, siccome io e la mia preziosa metà siamo grandi fan di Doctor Who, non potevamo assolutamente perderci la penultima puntata dell'ottava stagione in diretta su BBC1!! Entusiasmo da Whovians XD

Since me and my precious half are great fans of Doctor Who, we couldn't absolutely miss the penultimate episode of the eighth season live on BBC1!!
Whovians' enthusiasm XD

Spero che questo lunghissimo post non vi abbia annoiato! Settimana prossima concluderò il capitolo Edimburgo con il racconto dell'ultimo giorno! Se volete sapere qualcosa in particolare o avete qualsiasi domanda da farmi, lasciatemi un commento qua sotto, sarò felice di rispondervi!

Hope this super long post didn't bore you! Next week I will conclude Edinburgh's chapter with the last day post! If you want to know more about something specific or you want to ask me anything, just leave a comment below, I'll be happy to answer!

Kisses,
Elisa




lunedì 14 luglio 2014

David Tennant PotW #33




Happy Monday!

Kisses,
Elisa





Disclaimer: I don't own any of the content shown in this post. All the contents belong to their owners.


lunedì 7 aprile 2014

David Tennant PotW #23: 'The Lords of Time' Fan Convention 2012



Follow me on Facebook, YouTube, Tumblr, Pinterest and 



Follow on Bloglovin


Disclaimer: I don't own any of the content shown in this post. All the contents belong to their owners. The source is linked when available; in case there is no link to the source it’s because I don't know where it comes from, so please feel free to contact me at piecesofarendil@gmail.com to give me the link.

lunedì 17 febbraio 2014

David Tennant PotW #19: Doctor Who-Voyage of the Damned

Doctor Who - Voyage of the Damned Christmas Special


with Kylie Minogue


Follow me on Facebook, YouTube and Tumblr

Follow on Bloglovin


Disclaimer: I don't own any of the content shown in this post. All the contents belong to their owners. The source is linked when available; in case there is no link to the source is because I don't know where it comes from, so please feel free to contact me at piecesofarendil@gmail.com to give me the link.

lunedì 10 febbraio 2014

David Tennant PotW #18



Follow me on Facebook, YouTube and Tumblr

Follow on Bloglovin



 
Disclaimer: I don't own any of the content shown in this post. All the contents belong to their owners. The source is linked when available; in case there is no link to the source is because I don't know where it comes from, so please feel free to contact me at piecesofarendil@gmail.com to give me the link.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...